WELLBOY подарував нове життя своєму мегахіту “Гусі”, записавши польськомовну версію треку. Колись україномовний варіант очолював радіочарти та стрімінгові платформи, а тепер пісня зазвучала мовою наших головних союзників — поляків.
Артист зізнається, що це був його спосіб подякувати польському народу за постійну та щиру підтримку України. WELLBOY жартома пояснив зникнення оригіналу з платформ:
“Наші ‘Гусі’ не пропали — вони літали у справах до Польщі. Повернулися не самі, як бачите.”
Польська версія зберегла фірмовий характер пісні, але отримала нову емоцію — дружності, вдячності й культурного єднання. Тепер “Gęsi” мають всі шанси повторити успіх оригіналу.
WELLBOY – Gęsi

Редактор рубрики шоу-бізнес. Пишу про зірок, новини та події зі світу шоу-бізнесу. Захоплююсь репортажною та fashion фотографією, мистецтвом, латиноамериканською музикою
