КІНО, УКРАЇНСЬКИЙ ДУБЛЯЖ

Український дубляж “Сімейка Адамс 2”: з Людмилою Барбір і Михайлом Кукуюком

Людмила Барбір та Михайло Кукуюк

Легендарна родина Адамсів повертається у продовженні адського анімаційного пригоди! Ще більше інтриг, страхів і дивних жартів на будь-який смак!

Українське дубляж подарує голосам культових героїв улюблені зірки – Людмила Барбір і Михайло Кукуюк.

Телеведуча «Сніданок з 1+1» Людмила Барбир вже вдруге випробула на собі образ екстравагантної Мортіші:

«Незважаючи на те, що Адамси – досить ексцентрична і дивна сімейка, для них сім’я завжди на першому місці і мені надзвичайно сподобалися їхні цінності. Не спойлеруватиму, але вас чекає весела і дуже торкнена історія, яка точно не залишить байдужим нікого».

Людмила легко входить в образ, приміряє аксесуари, і ось вона вже частина культової події. Телезірка впевнена, що анімація – це нескінченний світ фантазії, який дозволяє не лише доносити важливі істини, а й на мить знову почувати себе дитиною.

Ексцентричний Ґомес, батько сімейства Адамсів, заговорить голосом актора театру і кіно Михаїла Кукуюка:

«Ґомес – ідеальна людина і справжній сім’янин: він найбільше любить дружину, турбується про дітей і завжди готовий стати на захист своєї сім’ї. Він невгамовний, досить незвичайний, а ще неуражений оптиміст, адже які б незвичайності не траплялися навколо, він завжди посміхається навіть у найсонячніші дні. Пам’ятаю, як раніше дивився чорно-білі фільми про «Сімейство Адамсів», а тепер сам став частиною історії».

Анімаційні пригоди «Сімейка Адамс 2» виходить у всіх кінотеатрах з 21 жовтня!

Про мене

Редактор світських хронік