Home КІНО Злата Огнєвіч у дубляжі «Wicked: Чародійка»! Український дубляж підкорює світ!
Злата Огнєвіч

Злата Огнєвіч у дубляжі «Wicked: Чародійка»! Український дубляж підкорює світ!

by Марго Павлоff

Цієї осені кіномани України отримають справжній подарунок — «Wicked: Чародійка», одну з найвеличніших історій, яка оживе на великих екранах у фантастичній пригоді. А найкращі українські голоси зроблять цю прем’єру ще більш особливою завдяки якісному українському дубляжу.


Велична історія країни Оз

Фільм розповідає про двох подруг — зеленошкіру чаклунку-вигнанницю Ельфабу та амбітну й чарівну Глінду. Разом вони вирушають у подорож, яка переверне їхнє життя: це історія про кохання, магію, суперництво й сміливість бути собою.

Головні ролі виконують:

  • 🌟 Синтія Еріво — лауреатка премії «Еммі», яка зіграє Ельфабу.
  • 🎤 Аріана Ґранде — зірка світового масштабу, що втілить образ юної Глінди.
валентина лонська дубляж

Актриса дубляжу Валентина Лонська зіграла українську Ельфабу.

“Моя героїня добра, талановита, наділена справжніми магічними здібностями, але світ часто не готовий приймати її такою, якою вона є. Їй доводиться боротися за право бути собою, і ця боротьба додає образу глибини та емоційної сили”, – зізнається Валентина Лонська.


Злата Огнєвіч подарувала свій голос Глінді

Український дубляж фільму підкорить глядачів завдяки участі зіркових голосів:

  • Злата Огнєвіч, популярна співачка та представниця України на «Євробаченні», озвучила чарівну й веселу Глінду. Її голос додасть героїні особливого шарму та емоційності.
  • Валентина Лонська подарувала свій голос Ельфабі, передавши весь драматизм і силу цього персонажа.
  • Євген Анишко втілив співочі партії харизматичного принца Фієро.

Цей дубляж стане справжнім витвором мистецтва, який підкреслить атмосферу фільму та зробить його ще ближчим для українських глядачів.

“Я безмежно щаслива, що стала частиною цієї історії. Моя героїня Ґлінда — весела, трохи самозакохана. Її доброта й велике серце, здатне співчувати та допомагати, відкриваються поступово, і ця трансформація неймовірно зворушлива”. – Злата Огнєвіч

євген анишко український дубляж

“Я займаюся дубляжем уже понад 15 років, і навіть із таким досвідом перед кожною роллю хвилююся. Але цього разу я по-справжньому насолодився роботою! Мій герой — трохи інфантильний, але надзвичайно веселий, він постійно танцює та посміхається. І ця легкість та безпосередність мені дуже імпонують”, – розповів Євген Анишко.


Чому варто подивитися «Wicked: Чародійка»?

1️⃣ Велична постановка: фільм переносить глядачів у захопливий світ країни Оз із неймовірними декораціями, спецефектами та музичними номерами.

2️⃣ Український дубляж: участь таких зірок, як Злата Огнєвіч, робить перегляд по-справжньому особливим.

3️⃣ Всесвітньо відомий сюжет: це історія, яка зачіпає серця та змушує замислитися про справжню природу добра й зла.


Коли й де дивитися?

🎬 Прем’єра в Україні: 21 листопада 2024
📍 Усі кінотеатри України
🎶 Зустрічайте незабутній український дубляж і пориньте у магічний світ разом із улюбленими героями!

Не пропустіть можливість побачити одну з найяскравіших кіноподій року та почути голоси найкращих українських виконавців. «Wicked: Чародійка» — це магія, яку ви запам’ятаєте назавжди!

Пориньте у країну Оз разом із Златою Огнєвіч!

Related Posts

Ми не читаємо розсилки, прес-релізи і не публікуємо їх. Всі публікації на сайті – виключно вибір редакції або комерційні. 

Для звʼязку: P R @ zIrky.com.ua

@2018 – All Right Reserved. 

Are you sure want to unlock this post?
Unlock left : 0
Are you sure want to cancel subscription?